<ENV 084> IULA: CORPUS ESPECIALIZADO PLURILINGUE Y OBSERVATORIO DE NEOLOGIA //
IULA: CORPUS SPECIALISE PLURILINGUE ET OBSERVATOIRE DE NEOLOGIE


22/04/98

**********Résumé en français**********

Deux projets de l'IULA (Barcelone). Le premier, "Corpus textuel specialisé plurilingue", qui existe depuis 1994: collecte de textes en allemand, anglais, catalan, espagnol et français dans les domaines suivants: économie, droit, environnement, médecine et informatique. Recherches: détection de néologismes et des termes, études de variation linguistique, analyse syntaxique, extraction de données pour la création de dictionnaires électroniques, création de thesaurus...
Le deuxième, " Observatoire de néologie": détection et analyse des néologismes formels et sémantiques dans la presse en catalan et espagnol.

**********Texto en castellano**********

I

1. Título del proyecto: "CORPUS TEXTUAL ESPECIALIZADO PLURILINGÜE"

2. Período de duración: 94-

3. Investigador principal: Cabré Castellví, M.Teresa

4. Financiamiento:
CIRIT hasta el 97
Centre de Referència en Enginyeria Lingüística 97-98

5. Miembros del equipo de investigación: Todos los miembros del Instituto

6. Departamento, centro o laboratorio en el que se está desarrollando:
Institut Universitari de Lingüística Aplicada
Universitat Pompeu Fabra

7. Resumen:
El proyecto Corpus es el proyecto de investigación prioritario del IULA en el que todos los miembros participan. Recoge textos escritos en cinco lenguas diferentes (catalán, español, inglés, francés y alemán) dentro de los dominios de especialidad de economía, derecho, medio ambiente, medicina e informática. Mediante el establecimiento del corpus se intentan inferir las leyes que regulan el comportamiento de cada lengua en cada área. Las investigaciones previstas sobre el corpus son las siguientes: detección de neologismos y términos, estudios sobre variación lingüística, análisis sintáctico parcial, alineación de textos, extracción de datos para la enseñanza de segundas lenguas, extracción de datos para la construcción de diccionarios electrónicos, elaboración de tesauros, etc.

8. Dirección postal, fax y/o correo-e de la persona de contacto:
Ramblas, 30-32
08002 Barcelona
España
Tel. (93) 542 23 22
Fax. (93) 542 23 21
iula@grup.upf.es
http://www.iula.upf.es

II

1. Título del proyecto: "OBSERVATORIO DE NEOLOGÍA"

2. Período de duración: 1989-

3. Investigador principal: Cabré Castellví, M.Teresa

4. Financiamiento: Institut d'Estudis Catalans; Enciclopèdia Catalana

5. Miembros del equipo de investigación:
Coordinadoras Elisabet Solé y Judit Freixa;
39 colaboradores

6. Departamento, centro o laboratorio en el que se está
desarrollando: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra

7. Resumen:
Se ocupa de la detección y análisis de neologismos formales y semánticos en la prensa diaria en español y catalán.

8. Dirección postal, fax y/o correo-e de la persona de contacto:
Id.

{liste de messagesliste de messages-lista de mensajeslista de mensajes}


volver a la página principal