<ENV 1079> UNESCO: LE PLURILINGUISME DANS LA SOCIETE DE L'INFORMATION


7/03/2001

*************Resumen en castellano*************

Coloquio internacional "El plurilingüismo en la sociedad de la información" , organizado por la Comisión Francesa de la Unesco, en cooperación con la Unesco y la Agencia Intergubernamental de la Francofonía, y con el apoyo de los ministerios franceses de Asuntos Exteriores y de Cultura y de Comunicación

Fecha: 9-10 de marzo de 2001

Lugar: Unesco. Sala IV. 7, place de Fontenoy 75352 Paris 07


Secretaría: Commission française pour l'Unesco

M. Jean-Gabriel MASTRANGELO
<jean-gabriel.mastrangelo@diplomatie.fr>
Tél: 01.53.69.37.35

Mme Véronique FRANCESCHINI
<véronique.franceschini@diplomatie.fr>
Tél: 01. 53.69.39.55
Fax: 01.53.69.32.23

Del coloquio surgirá una recomendación sobre la promoción del plurilingüismo y el acceso universal al ciberespacio, que será presentado por el Director General de la UNESCO a la 31 conferencia general de la organización.

*************Texte en français*************

LE PLURILINGUISME DANS LA SOCIETE DE L'INFORMATION

Colloque international organisé par la Commission française pour l'Unesco en coopération avec l'Unesco et l'Agence intergouvernementale de la Francophonie et avec le soutien du Ministère des Affaires Etrangères et du Ministère de la Culture et de la Communication.

Unesco
Salle IV
7, place de Fontenoy
75352 Paris 07 SP

Le colloque " Le plurilinguisme dans la société de l'information " s'inscrit dans la perspective de la préparation d'un projet de recommandation sur la promotion et l'usage du plurilinguisme et l'accès universel au cyberespace qui sera présenté par le Directeur général de l'Unesco à la 31ème Conférence générale de l'Organisation. Son but est d'élaborer des pistes de réflexion sur les problèmes techniques, les enjeux éducatifs et culturels et les défis économiques et juridiques que la promotion du plurilinguisme ne manquera pas de rencontrer dans l'univers du cyberespace.

Paris
9 et 10 mars 2001

Vendredi 9 mars

08h30 Accueil et inscription des participants

09h00 Ouverture
M. Koïchiro MATSUURA, Directeur général de l'Unesco.
Mme Vigdis FINNBOGADOTTIR, ancienne Présidente de la République d'Islande, Ambassadrice de bonne volonté de l'Unesco pour les langues.
M. Roger DEHAYBE, Administrateur général de l'Agence intergouvernementale de la francophonie
M. Jean FAVIER, Membre de l'Institut, Président de la Commission française pour l'Unesco.

10h00 L'enjeu de l'usage plurilingue des réseaux électroniques

Président: M. André LARQUIÉ, ancien Président de Radio France Internationale, Président du Comité communication de la Commission française pour l'Unesco.

A- Les défis de la traduction.

-Thème 1: quelles sont les conditions de la mise en place des outils de traduction adéquats?
M. Narayana MURTHY, Maître de conférences à l'Université de Hyderabad (Inde).
M. Philippe RENAUT, Responsable du projet HARMONIC (annuaire multilingue) de l'Association Française pour le Nommage d'Internet en Coopération (France).

-Thème 2: capacités et perspectives de l'interrogation multilingue
Mme Maria Teresa CABRE, Directrice de l'Institut Universitaire de Linguistique appliquée de l'Université Pompeu Fabra de Barcelone (Espagne).
M. Nabil ALI, Directeur de la Compagnie de l'Ingénierie du Langage du Caire (Egypte).

B- Vers des réseaux plurilingues.

-Thème 1: la compatibilité plurilingue.
M. Tadao TAKAHASHI, Président du Programme pour la Société de l'Information du Ministère de la Science et de la Technologie (Bresil).
Mme Svetlana TER-MINASOVA, Professeur à l'Université d'Etat de Moscou (Russie).

- Thème 2: situation et perspectives de l'interrogation plurilingue.
M. Taik Sup AUH, Professeur au Département des Communications de Masse de l'Université de Corée (Corée).
M. Denis CUNNINGHAM, Président de la Fédération Internationale des Professeurs des Langues Vivantes (Australie).

15h00 Les enjeux éducatifs et culturels

Président: M. Marcel DIKI-KIDIRI, Institut Universitaire de Linguistique Appliquée de l'Université Pompeu Fabra de Barcelone (Espagne).

A- L'apprentissage des langues et l'usage des réseaux.

-Thème 1: l'éducation dès l'enfance et l'apprentissage scolaire.
M. Omkar N. KOUL, Professeur à l'Institut Central Indien des Langues de Mysore (Inde).
M. Raymond RENARD, Directeur du Centre international de Phonétique appliquée de Mons (Belgique).

-Thème 2: la formation continue.
M. José SILVIO, Coordinateur du Programme IESALC/ UNESCO à Caracas (Vénézuela).
M. Paul DELANY, Professeur à l'Université Simon Fraser de Burnaby (Canada).

B- La diversification culturelle sur les réseaux.

-Thème 1: la stratégie de l'utilisation des fonds culturels multilingues.
M. Kiyoshi HARA, Professeur à l'Université Joshibi d'Asamizodai (Japon).
M. Daniel PIMIENTA, Directeur de la Fundacion Redes y Desarollo (République Dominicaine).

-Thème 2: la promotion de la diversité culturelle.
M. André DANZIN, ancien Directeur de l'Institut national de recherche en informatique et en automatique, Président du Forum international des sciences humaines (France).
M. Sveinn EINARSSON, Secrétaire général de la Commission islandaise pour l'Unesco (Islande).

Samedi 10 mars

9h00 Les enjeux juridiques et géopolitiques

Président: M. Omkar N. KOUL, Professeur à l'Institut Central Indien des Langues de Mysore (Inde).

A- La coopération internationale en question.

-Thème 1: la situation des pays en voie de développement.
M. Marcel DIKI-KIDIRI, Institut Universitaire de Linguistique Appliquée de l'Université Pompeu Fabra de Barcelone (Espagne).
M. Jean-Claude GUEDON, Professeur au département de littérature comparée de l'Université de Montréal (Canada).

-Thème 2: les problèmes de compatibilité technique et de coopération économique.
M. Tatsuo KOBAYASHI, Membre du Unicode Technical Committee, Chef de la délégation japonaise au sein du Woking group for Han Characters (Japon).
M. José Antonio MILLAN, Fondateur du Centre Virtuel Cervantes, journaliste de la section multimédia de El Païs (Espagne).

B- Peut-on définir des normes juridiques?

-Thème 1: la régulation par les pouvoirs publics et la production de normes multilatérales équitables.
M. Rainer KUHLEN, Professeur à l'Institut de Bibliologie de l'Université Humboldt de Berlin (Allemagne).
M. Pierre OUDART, Conseiller technique pour le multimédia et les nouveaux services de communication au Cabinet de la ministre de la culture et de la communication (France).
-Thème 2: la question des instruments juridiques et des droits de propriété intellectuelle.
Mme Anita SOBOLEVA, Directeur du Programme juridique de l'Open Society Institute de Moscou (Russie).
M. Andràs SZINGER, Département juridique du Bureau hongrois pour la protection du droit d'auteur de Budapest (Hongrie).

12h00 Séance de clôture

Rapport général

M. Daniel MALBERT, Chargé de mission pour la société de l'information à la Délégation générale à la langue française (Ministère de la Culture et de la Communication).
M. Jean-Gabriel MASTRANGELO, Chargé de mission pour la communication, Commission française pour l'Unesco.

Conclusions

M. Philippe QUÉAU, Directeur de la Division de l'Information et de l'Informatique de l'Unesco.
M. Jean-Pierre BOYER, Secrétaire général de la Commission française pour l'Unesco.

Partenaires

Unesco-Division de l'Information et de l'Informatique
Agence de la Francophonie
Ministère des Affaires Etrangères- Mission des Nouvelles Technologies de l'Information et de la Communication
Ministère de la Culture et de la Communication- Délégation générale à la langue française

Comité d'organisation

M. Jean-Yves BABONNEAU, Directeur de l'Agence française pour le nommage d'internet en coopération.
M. Jean-Pierre BOYER, Secrétaire général de la Commission française pour l'Unesco.
M. Bernard CORNU, ancien Directeur de l'IUFM de Grenoble.
M. André DANZIN, ancien Directeur de l'Institut national de recherche en informatique et en automatique, Président du Forum international des sciences humaines.
M. André LARQUIÉ, ancien Président de Radio France Internationale, Président du comité communication de la Commission française pour l'Unesco.
M. Daniel MALBERT, Chargé de mission pour la société de l'information au sein de la Délégation générale à la langue française, Ministère de la Culture et de la Communication.
M. Jean-Gabriel MASTRANGELO, Chargé de mission pour le communication, Commission française pour l'Unesco.
M. Victor MONTVILOFF, Spécialiste du programme, Division de l'Information et de l'Informatique de l'Unesco.

Secrétariat

Commission française pour l'Unesco

M. Jean-Gabriel MASTRANGELO
Tél: 01.53.69.37.35
jean-gabriel.mastrangelo@diplomatie.fr

Mme Véronique FRANCESCHINI
Tél: 01. 53.69.39.55
Fax: 01.53.69.32.23
véronique.franceschini@diplomatie.fr

 

{liste de messagesliste de messages-lista de mensajeslista de mensajes}


volver a la página principal