<ENV 440> J. SCHLESINGER, SUISSE: PRESENTATION // SUIZA: PRESENTACION
|
06/05/99 ***********Resumen en castellano*********** Jacques Schlesinger, recién llegado a Termilat, se presenta. Es especialista en traducción de manuales técnicos y de artículos técnico-científicos del inglés y el alemán al francés. Participa asimismo en proyectos de "localización" de programas informáticos, es decir, de traducción con adaptación según el contexto, lo que puede incluir adaptación de los mismos programas. La "localización" suele requerir un estudio detenido de la terminología, su racionalización y, a menudo, el estudio de aspectos culturales de los países al que se destina el sistema. Saluda cordialmente a los colisteros. Jacques
Schlesinger
NOUVEAU VENU DANS TERMILAT Mesdames et Messieurs, Permettez-moi de me présenter brièvement. Je suis spécialisé dans la traduction de manuels techniques et d'articles technico-scientifiques en français à partir de l'anglais et de l'allemand. Je participe aussi à des projets de localisation de logiciel allant jusqu'à l'adaptation des programmes. Cette dernière activité, en particulier, requiert souvent une étude approfondie de la terminologie, sa rationalisation et même l'étude de certains aspects culturels liés aux pays auxquels le système est destiné. Cordialement Jacques
Schlesinger |