<ENV 443> TERM CORRECTORES ORTOGRAFICOS // CORRECTEURS ORTHOGRAPHE en >es
|
13/05/99 *********Résumé en français********* Plutarco Naranjo demande confirmation de bons équivalents ES des termes EN employés par les correcteurs d'orthographe automatiques: "Change / Change all" et "Ignore / Ignore all"; nous en demandons aussi pour les autres langues latines.
Estimados colisteros: En los programas de corrección ortográfica se tienen los botones "Change / Change all" e "Ignore / Ignore all". La traducción al castellano de "Change" no presenta dificultad: "Cambiar"; pero la traducción de "Ignore" es un verdadero problema. ¿Cuál de las siguientes les parece la más apropiada, o pueden sugerir una mejor? Ignorar Gracias por su colaboración. Cordialmente, Plutarco
Naranjo
|