11/06/1999
**********En
français**********
Nous
annoncions la mort de Manuel Barreiro Sánchez à Cuba,
survenue dans la nuit du 7 au 8 juin. (<ENV
469. 472>). Des condoléances
de ses collègues nous arrivent.
**********En
castellano // em português*************
Anunciamos
la muerte de Manuel Barreiro Sánchez en Cuba, en la madrugada
del 8 de junio (<ENV 469. 472>).
Nos llegan condolencias de sus colegas y amigos. Las cinco primeras
en castellano, las dos últimas en portugués.
En nombre de la Asociación Venezolana de Terminología
(VenTerm), y en el mío propio, nos unimos a la pena que aflige
a nuestros amigos y colegas de Cuba por el fallecimiento del Dr.
Manuel Barreiro. Quienes tuvimos la suerte de conocerlo, lo tendremos
en el mejor de nuestros recuerdos.
Alicia
Fedor de Diego
<afedor@usb.ve>
VenTerm
Asociación Venezolana de Terminología
<ulatven@viptel.com>
El Grupo de Investigación en Terminología y Traducción
de la Universidad de Antioquia (Colombia) recibe con profundo pesar
el fallecimiento del gran colega y amigo, el Dr. Manuel Barreiro
Sánchez, y expresa a todos sus familiares y amigos su más
sentida voz de condolencia.
Paz
en su tumba.
John
Jairo Giraldo Ortiz
<johngi@quimbaya.udea.edu.co>
Grupo de Investigación en
Terminología y Traducción
Universidad de Antioquia
Medellín-Colombia
En mi propio nombre y en el de las organizaciones mexicanas que
dirijo, indicadas al calce, quisiera expresar mi más sentido
pésame por el fallecimiento de nuestro amigo y colega Manuel
Barreiro. Echaremos mucho de menos su eficaz y entusiasta colaboración
en el ámbito de los profesionales de las lenguas.
Atentamente,
Leticia
Leduc
<leduc@planet.com.mx>
Presidenta Nacional, Organización Mexicana de Traductores,
A.C. (OMT)
Codirectora General, Centro de Estudios de Lingüística
Aplicada, S.C. (CESLAA)
Gerente General, Leduc Servicios Lingüísticos, S.C.
Lamentamos profundamente el fallecimiento del Profesor Barreiro,
parece increíble pues quienes estuvimos con él en
el pasado Simposio de Riterm en Cuba, no podemos imaginarnos su
pérdida, ¡¡¡después de conocer su
gran entrega al trabajo, su capacidad de convocatoria, su compromiso
con todo lo que emprendía!!!
A
Delia, a su hija, a sus compañeros de la Universidad de la
Habana nuestro sentido pésame por esta pérdida irreparable.
¡Paz
en su tumba!
Bertha
Nelly Cardona
<bcardo@nutabe.udea.edu.co>
Escuela Interamericana de Bibliotecología
Universidad de Antioquia
Medellín-Colombia
Los miembros de Termcat, y de un modo especial los que conocíamos
a Manuel Barreiro personalmente, nos unimos al profundo dolor que
todo aquel que se relaciona con la terminología siente por
tan inesperada y repentina pérdida.
Ester
Franquesa
<efranquesa@termcat.es>
Directora
Termcat
Gestos, sorrisos, palavras de amizade -- essa é a fotografia
que guardo de Havana por meio da atitude dos colegas que tanto calor
humano nos fizeram sentir. Manuel Barreiro faz parte dessa fotografia,
acrescida de sua voz pausada e do olhar de satisfação
de ver tanta gente diferente povoando sua universidade, em novembro
último. Essa imagem não se apagou do meu espírito.
Bom descanso a Manuel Barreiro e carinho a sua familia.
Enilde
Faulstich
<enilde.faulstich@apis.com.br>
Centro Lexterm
Universidade de Brasilia, Brasil
A equipe do Projeto Termisul, Universidade Federal do Rio Grande
do Sul, Brasil, envia lamenta a perda e envia suas condolências
aos colegas cubanos.
Maria
Jose Finatto
<mfinatto@zaz.com.br>
Projeto Termisul
Universidade Federal do Rio Grande do Sul
