<ENV 483> G. MATTONI, N. GALVIN, C. PORRAS: PRESENTACIONES // PRESENTATIONS


15/06/1999

********Résumé en français********

Trois nouveaux colistiers traducteurs et hispanophones se présentent: Gabriela Mattoni, de Buenos Aires, puis Nina Galvin et Carlos Porras, qui habitent aux EE. UU.


********Textos en castellano********

Tres nuevos colisteros traductores se presentan:

Estimados colisteros:

Soy nueva en la lista. Me llamo Gabriela Mattoni, soy traductora literaria y científica en francés, egresada del Instituto Superior en Lenguas Vivas Juan R. Fernández (Buenos Aires Argentina). Participo en esta lista porque quiero acercarme al mundo de la terminología, para saber exactamente cuál es su campo de acción, sus posibilidades y todo lo que se relacione con ella. Mi interés fundamental es aprender y, en lo que pueda, ser un miembro activo.

Gabriela Mattoni.
<gmattoni@cvtci.com.ar>
Buenos Aires - Argentina.


______________

Hola colisteros:

Soy argentina. Fui profesora de español en la Universidad de Massachusetts entre 1960 y 1995. Vivo en Stowe, Vermont. Me ocupo de traducir, editar y corregir (se trata de libros de textos para la educación bilingüe aquí en EE.UU.). La lengua, especialmente el asunto del contraste entre el inglés y el castellano, ha sido, y sigue siendo, la pasión de mi vida.

Hasta pronto

Nina Galvin
<NGalvin@aol.com>
Stowe, Vermont, EE. UU.


______________

Hola colisteros:

Soy un traductor de la compañía Victory Productions de los Estados Unidos. Nuestro trabajo es muy variado y cubre principalmente traducciones del inglés al español.

Atentamente,

Carlos R. Porras
<cporras@victoryprd.com>
Victory Productions
EE. UU.

 

{liste de messagesliste de messages-lista de mensajeslista de mensajes}


volver a la página principal