14/07/99
********Traducción
al castellano********
[Fuente.
Liste tlsfrm@uhb.fr]
Hola:
Busco
1.la traducción al castellano (o informaciones acerca) de
"crapaud-buffle", un animal típico de Argelia y
2. la traducción al castellano de "mineur de fond",
el que trabaja en minas subterráneas -- "minero subterráneo?
No me gustan ni la propuesta del Larousse: "minero de extracción"
ni la del MINK: "minero trabajando bajo tierra". Por si
alguien tuviera a mano un buen diccionario técnico EN>ES,
"underground miner" es el equivalente inglés que
da el Termium.
Gracias
Sylvia
Falcao
<gailly.falcao@wanadoo.fr>
********Texte
en français********
[Source.
Liste tlsfrm@uhb.fr]
Bonjour,
Je
cherche
1. la traduction espagnole de (ou des informations sur) "crapaud-buffle",
un animal caractéristique de l'Algérie et
2. la traduction espagnole de "mineur de fond", celui
qui travaille dans les mines souterraines -- "minero subterráneo?
Je n'aime ni la proposition du Larousse: "minero de extracción"
ni celle du MINK: "minero trabajando bajo tierra". Si
jamais quelqu'un a un bon dictionnaire technique EN>ES, "underground
miner" serait l'équivalent anglais, du Termium.
Merci,
Sylvia
Falcao
<gailly.falcao@wanadoo.fr>
